I see me, All of me. 看見全部的自己,接納全部的自己
我很喜歡迪士尼新出來的魔法滿屋「Encanto」這齣電影,特別是最後一首歌「All of you」,
有段歌詞是女主角的家人和她說的,他們這樣唱:
We see how bright you burn
We see how brave you've been....Now, see yourself in turn
最後,女主角的回應:
I see me
All of me
(我看見自己,全部的自己)
我想,看見自己是一個過程,
我們從小被教導,
勤能補拙,要努力把自己不好的地方改進、補足,
就連小時候考試時,你大概也是把那自己最不擅長的科目,放上特別多時間。
我們非常熟悉自己的缺點、弱點,大腦也被訓練到「很擅長」去找自己不足的地方
甚至對自己貼了好多負面的標籤
但,你有沒有想過,為什麼要「補拙」?
我們都知道,每個人擅長的地方都不一樣,那為什麼不把優勢發揮到淋漓盡致?
請別誤會,我完全支持你想要進步,想要改變,變得你更喜歡的一個人。
我同時也要提醒你,現在的你,完全沒有什麼缺陷、不好的
美國國寶級兒童電視主持人Fred Roger曾說過:
“Love isn't a state of perfect caring. ....
To love someone is to strive to accept that person exactly the way he or she is, right here and now.”
你,會願意愛自己嗎?
你,會願意接納自己嗎?
Now, see yourself in turn,
換你了,看見全部的自己,不管是你喜歡、或你不喜歡的。
這都是你的一部分,
也是因為有這樣的組合,才成為了那個獨一無二的你。
但願,
我們也可以如Encanto的女主角,
這樣對自己說:
I see me,
All of me.